Seguro que a muchos, por no decir casi todos de vosotros, os ha pasado que si habéis viajado al extranjero y habéis querido enviar un mail, las habéis pasado putas para poner nuestra letra nacional, la famosa Ñ. Llevas unos días de viaje por el extranjero y después de dar mil vueltas, encuentras un cibercafé y resulta que el dichoso teclado no es como el tuyo de casa, no tiene nuestra letra nacional! Ni tildes, ni diéresis ¿A qué se dedican estos Guiris? Que falta

TECLADO GUIRI
de respeto por nuestra patria. ¿Cómo pones: “El niño estaba muy bien acompañado cuando tiró de la piñata y calló un bañador. Cuando lo vio, salió corriendo por la cañada y vio un cigüeñal lleno de cigüeñas”.?
No hay quien escriba bien castellano sin la letra nacional. ¡No te resignes!
Otro caso posible es que le hayas encargado a un amigo que te trajera de Nueva York ese flamante portátil que, a precio-dólar, sale más que rentable.
No hay que preocuparse. Existen trucos y atajos para ahorrarse incomodidades y escribir correctamente. Desde propio teclado puedes utilizar las siguientes combinaciones (utiliza siempre el teclado numérico):
ñ: Alt + 164
Ñ: Alt + 165
Tilde: Alt Gr + vocal
¡: Alt + 173
¿: Alt + 168
ü: Alt + 129
Ü: Alt + 154
Otras opciones
Quienes encuentren complicado recordar tanto número tienen aún otra opción: cambiar directamente el idioma del teclado en Windows. De esta forma, el sistema operativo situará automáticamente las eñes, tildes y los signos de puntuación en el mismo lugar en el que estarían si se tratase de un teclado español, lo único que el teclado sigue siendo Guiri, y si eres de los que mira las letras del teclado antes de apretarlas, lo llevas de culo y contra el viento.
Mi pregunta es: ¿Qué pasará con los teclados Japoneses?
vea también
qwerty historia del teclado




[...] Como escribir la Ñ en un teclado extranjero (Tía) [...]